登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

topforeign--英语教学互动博客

点拨技巧、少走弯路、豁然开朗、 疑难咨询、有问必答!

 
 
 

日志

 
 

英诗一首(船儿荡漾在小河)  

2009-04-25 19:38:30|  分类: 全英语ESSAY |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

                Boats Sail On the River (船儿荡漾在小河) 

    Boats sail on the river,
    Ships sail on the seas;
    But the clouds that sail across the sky,
    Are prettier far than these.
    There are bridges on the rivers,
    As pretty as you please,
    But the bow that bridges heaven,
    And overtops the trees.
    And builds a road from earth to sky,
    Is prettier far than these.

   

  评论这张
 
阅读(264)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018