注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

topforeign--英语教学互动博客

点拨技巧、少走弯路、豁然开朗、 疑难咨询、有问必答!

 
 
 

日志

 
 

(原创)Learning for use or learning for exam?(为使用而学还是为考试而学?)  

2008-09-11 13:49:43|  分类: 英语学习误区 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

  [作者、本博客博主:中国外语教学专业委员会委员;教授、高工级高级英语教师;原温州拓普外国语培训学校法人兼校长:李代建(网名:青牛、topforeign)]

 严正声明:本文版权归作者所有,仅供网友阅读,不得转载、引用,否则,视同侵权。如有需要,必须先获得作者书面同意后方可,联系地址:topforeign@163.com)

 

  任何语言都只是交流的工具。英语也是如此,学习英语究竟是为exam(考试)而学,还是为use(使用)而学?这实际上是关系到一个国家的教育方针大政的问题。老夫与大多数网友一样:一介小老百姓,按理说是无权评置的。但据笔者的了解,全世界恐怕只有日本和我们中国是Learning for exam。记得10多年前,国内某著名外语教学杂志曾把日本上一年的高校入学英语试题刊登出来,国内很多学校的高三英语老师把该试题作为当年的模拟题让学生做,因为不管从题型、语法、还是词汇范围都与我国的高考题型差不多。我曾与10名日本技术员分别交谈过,哇塞,他们的听说口语比我们的还烂。据说老外之间流传一句口头禅,叫做:“天不怕、地不怕,就怕和日本人(中国人)说洋话(英语)”。

    因为工作原因,笔者不仅与英联邦国家、英语国家的朋友交谈过,而且也与不少像我国一样,把英语作为外语来学的欧洲、非洲、美洲国家的朋友交谈过,大体了解到非英语国家的外语(英语)教学状况:比如德国,他们也是把英语作为第一外国语,在中小学开设的,有一次,我与一名独自来中国做背包族旅游的德国高三毕业生,做过较长时间交谈,他的英语口语水平就很高,他说,德国的英语教学,不管哪个年级,均以“实用”为教学目的,只不过考试的难易程度不同。他们的评判标准只有Pass和Fall(及格和不及格)之分,听说读写都要考,听:老师念英语学生听、或听美国之音的special English、BBC等(绝对不会像我们的听力考试一样,放录音带听);说:同学之间、师生之间就某个Hot topic(热门话题)进行Face to Face(面对面)的对话;读:直接从当天的New York Times(纽约时报)或其它英美报纸、杂志上找一段新闻或评论来读,能把大体意思了解就可以Pass,(而我国的阅读理解多是Long ago, there was an old man …等老掉牙的故事,再来ABCD选择,学生不懂可蒙。还有完形填空,外国很少考);写:更是以“实用”为考试目的:请假条、病假条、报告书、求职信、辞职书、留言条、家信等。有老外曾经一针见血地评价:我国的中考、高考、四、六级英语考试题,是Word game、Beat about the bush、No use(文字游戏、弯弯绕、无用)。

    我国高中生毕业,有3000左右词汇量、大学生过四级后有4500,六级有5500,这么大的词汇量(却只是假词汇量,只认识该词的汉语首解),按理说“周游世界”都没问题,但却大多数都是“聋子、哑巴”英语,其根本原因就是把本应该是“考工具(英语)的使用能力”的英语考试,变成了“考工具(英语)的结构(知识、语法、词汇)背记”,这就好比有一样工具,不是想怎么尽快拿到、怎么用,哪里用、怎么发挥该工具的最大功能、怎样用起来得心应手、怎样才能创造更大的效益,而老是去分析、研究该工具的长度、宽度、材料、构成、内部状况等。从小学至大学十几年啊,花了多少精力、时间?到最后却连老外的电话都不敢接;老外问路都没人能回答(见温州都市报载文:英伦女孩迷失白鹿城);110接不懂英语报警(见温州商报载文);在伊拉克找工作不会说英语被当成日本人给误绑架,等等。这正是李岚清副总理早就说过的:“费时较多,收效较小”的明显写照。

    多年前,笔者就呼吁过我国的英语教学体系急需改革,因为初、高中重习题轻听说(高考连听力也取消了),大学忙着考四、六级,同样是题海战术。最后,手上的级别证书是不少,可连简单的英语都听不懂说不出,怎么与国际接轨?    

    英语只不过是一门交际的工具,它的第一功能是听说,其次才是读写。English is learned well through communication(英语是通过交际学会的),天天写、做练习是学不会的。听说好了,读写肯定没问题,但会读写,听说不一定会好。

    只有把Learning for exam(学为考试)改为Learning for use(学为使用),才能从根本上改变目前这种“学用分离”的英语教学尴尬局面。

  评论这张
 
阅读(196)| 评论(20)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017